マルコによる福音書 13:14 - Japanese: 聖書 口語訳14 荒らす憎むべきものが、立ってはならぬ所に立つのを見たならば(読者よ、悟れ)、そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書14 預言者ダニエルの言ったとおり、崩壊をもたらす者たちが本来居るべきでない場所に居るのを見たら、すぐ逃げろ!」<読者に告ぐ、これが誰を指しているか、分かっていることを前提で記す>―― 【聖書:ダニエル書9:27; 11:31; 12:11より引用。福音書の筆者マルコは、読者にこの破壊をもたらす者がローマ軍であり、彼らがエルサレムを破壊すると遠回しに伝えている。しかし、それを一般に公開すれば、身が危うくなるため伏せたのだ】 「そのとき、ユダヤにいる人は山へ。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)14 荒らす憎むべきものが、立ってはならぬ所に立つのを見たならば(読者よ、悟れ)、そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。 この章を参照リビングバイブル14 恐るべきもの(ダニエル9・27、11・31)が神殿に立つのを見たら〔読者よ、よく考えなさい〕、ユダヤにいる人たちは、山へ逃げなさい。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳14 「憎むべき破壊者が立ってはならない所に立つのを見たら――読者は悟れ――、そのとき、ユダヤにいる人々は山に逃げなさい。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)14 『破壊をもたらす恐ろしいもの』を見た時、今が逃げる時だとわかるだろう!あるべきではないものが、あるべきではない場所にあるのだ」(これが誰を指し示しているのかは、読者が理解していることを信じる・・・)「その時が来たらユダヤにいるみんなは山へ逃げるべきだ。 この章を参照聖書 口語訳14 荒らす憎むべきものが、立ってはならぬ所に立つのを見たならば(読者よ、悟れ)、そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。 この章を参照 |